Нова вистава мистецької групи “Яра”

Сцени з вистави “Ворон”Театр “Ля МаМа” та мистецька група “Яра” представили “Ворон” – нове експериментальне дійство. Вистави відбувалися з 8 по 24 квітня у четверги, п’ятниці та суботи о 7.30 год. вечора та неділі о 2.30 год. пополудні в театрі “Ля МаМа”, 74 Іст 4-та вул. у Нью-Йорку.

 Виставу “Ворон” створила і поставила режисер Вірляна Ткач спільно з мистцями з Америки та України за однойменним віршем Олега Лишеги та англійським перекладом, що Вірляна Ткач зробила у співпраці з Вандою Фиппс. Вірші Олега Лишеги дуже шанують американські критики. Його збірка “Вибрані вірші Олега Лишеги” у перекладі автора та Джеймса Брасфілда отримала нагороду за найкращий переклад року від ПЕН-Клубу у 1999 році.

У виставі “Ворон” бере участь Ендрю Колто, що зіграв головну роль у постановці “Ярою” вірша “Лебідь” Олега Лишеги (2003) та роль Василя Ярошенка у виставі “Сліпий Зір” (1993). Також грають Шон Еден, що грав у першій виставі “У світлі”, Кат Ю, яка нещодавно виступала з гуцульськими колядниками у “Зимовому сонці” (2010), та Марен Буш. Музика – Алли Загайкевич, композитора, що поєднує роботу в академічних концертних жанрах та в сучасних мультидисциплінарних проектах (інсталяціях та перформенсах), а зі середини 90-х активно пропагує академічну електронну музику в Україні. Співають Аврелія Шренкер та Ева Саліна Примак з гупи АЕ/Аsh. Рух – Шіґейко Суґа, світло – Давид Боніла, костюми – Кейко Обремскі, проекції  – Володимир Клюзко та Михайло Шраґа. Асистент режисера – Надія Татчин.

Сцени з вистави “Ворон” Олег Лишега – автор збірок “Великий міст” (1989), “Снігові і вогню” (2002) та “Друже Лі Бо, брате Ду Фу” (2010). У 2003 році мистецька група “Яра” поставила вірш Лишеги “Лебідь” в експериментальному театрі “Ля МаМа” в Нью-Йорку та Гарварді. За словами критика Дзвінки Матіяш, “постановка “Лебедя” стала віртуозним перекладом тексту Лишеги, причому, йдеться не просто про переклад художнього тексту на англійську мову – йдеться про переклад поезії на мову музики, мову світла, мову образів, мову пластики – людського тіла – мову людського голосу... Здається, ось таким і має бути мистецтво – і, здається, можна раптом – у світлі прожекторів – побачити його суть.

Вірляна Ткач, мистецький керівник “Яри”, спільно із групою створила двадцять дві вистави. Всі прем’єри йшли в театрі “Ля МаМа”. Минулого року Вірляна Ткач поставила виставу “Скіфські камені” за участю Ніни Матвієнко та киргизьких акторів. Вистава була представлена на ГОГОЛЬFEST, у центрі “ПАСІКА” та театрі “Ля МаМа”. Нью-йоркський критик Майкл Беттенкорт відзначив, що “ця одногодинна вистава будує те, що добрий театр повинен будувати завжди, – альтернативний світ, що дозволяє нам переосмислити і продумати великі питання про сутність людського буття”.

Мистецьку групу “Яра” було засновано у 1990 році при Нью-Йоркському експериментальному театрі “Ля МаМа”. “Яра” працює над створенням оригінальних творів, в яких досліджуються східні культури. Миcтці “Яри” поєднують поезію, пісні, історичні матеріали та наукові розвідки, аби створити, за висловом одного із критиків, “розширену медитацію над ідеєю”. На сьогодні “Ярою” створено вже одинадцять вистав, які базуються на матеріалах з України, зокрема “Світло зі Сходу”, “Сліпий Зір”, “Лісова пісня Яри”, “Лебідь”, “Зимове сонце” та “Водоспад/Відблиски”. Остання – також у співпраці з українською співачкою Ніною Матвієнко. Д. Дж. Р. Брюкнер у газеті “The New York Times” відзначив, що це “театральна магія”, яка виникає завдяки влучному поєднанню хореографічної пластики та надзвичайної музики. Також у репертуарі “Яри” шість вистав з бурятськими акторами, три – з киргизькими та ще дві – на основі японської культури.

Виставу “Ворон” здійснено завдяки Федеральній Кредитовій Спілці “Самопоміч” у Нью-Йорку, фондам штату (NYSCA) та міста Нью-Йорку (NYC-DCA), як і тaкож численним друзям “Яри”. Інформацію про виставу та майстерню в Києві, як також і фото можна побачити на www.brama.com/yara

PHOTO

Сцени з вистави “Ворон”